Примеры использования: retrasa
- все
- задерживать
- задерживаться
- откладывать
- замедлять
- оттянуть
- запаздывать
- отсрочивать
- затягивать
- отставать
- отодвигать
- опаздывает
- умственно отсталой
- прочие переводы
Pero no queremos retrasar usted.
No tiene caso retrasar esto.
Odiaría veros gastar más dinero, saltando por aros solo para retrasar lo inevitable.
Я не хотела бы наблюдать, как вы из кожи вон лезете и тратите большие деньги, чтобы оттянуть неизбежное.
¡Solo estás retrasando lo inevitable!
Fuera de quien fuera esa llamada, te ha hecho retrasar 20 minutos todas tus citas.
Keller esta retrasado.
¡Nada, absolutamente nada, tiene que retrasar este proyecto glorioso!
Retrasar el largo proceso de que te mudarás y ya no viviremos juntas.
Откладывать длительный процесс твоего переезда... и окончания нашего совместного житья.
Oh, ese libro que ordené va a estar retrasado.
Sólo el tribunal puede retrasar o acelerar los procesos judiciales.
Voy a llamar al Sr. Smith, para que sepa que nos vamos a retrasar.
Bueno, no quiero retrasar el drama.
La retrasaban una y otra vez.
Una prima retrasada.
Умственно отсталой сестрой.
Ve a ver qué se retrasan Agron y a Donar.
El formaldehído retrasa la descomposición bacteriana.