Примеры использования: respaldo

A pesar de lo que escriban al respaldo de estas sillas.
Вопреки всему тому, что написано на спинках стульев в аудитории.
Mi respaldo es valioso.
Но у моей поддержки есть своя цена.
Entendí que perdió su respaldo financiero, junto con el cerebro del profesor.
Как я понял, наряду с мозгом профессора вы потеряли также и финансирование.
¿A quién debe respaldar el Norte?
Кого должен поддержать Север?
Buen plan de respaldo.
Отличный запасной план.
Pero si te atragantas, tienes que lanzarte contra el respaldo de una silla para poder expulsar la comida.
Но если ты вдруг подавишься, тебе нужно будет броситься на спинку стула, чтоб еда вышла наружу.
Mi respaldo de Dunbar da para una historia aún mejor.
Моя поддержка Данбар - еще лучшая история.
No puede pedir a los aviadores, soldados, seres humanos... que arriesguen sus vidas sin respaldo.
Вы не можете просить летчиков, солдат, человеческих существ, рисковать их жизнями без прикрытия.
Él sería mi respaldo y agilizaría las cosas, aumentaría nuestras probabilidades.
Он прикроет мою спину и все ускорит, увеличивая наши шансы.
Ya no está Papi, necesitarás respaldo.
Без Папаши тебе нужна защита.
A Ud. misma se le ha pedido que vaya... a un combate donde sabía que no había respaldo.
Вас сами попросили вступить в бой, в котором вы знали, что не было прикрытия.
No intentaste respaldar tu teoría.
Не защищал свою версию.
- Yo solo era el respaldo.
Я был только подкреплением.
Ok, pero es evidente que Yo debería haber tenido vuestro respaldo y no haber ido por detrás.
но чесно я должен был прикрывать ваши спины, а не прятаться за ними.
Tienes que estar familiarizado con los lanzamientos de productos, respaldo financiero, marcas.
Ты должен быть знаком с выпуском продукта, финансированием, брендингом.
Mejor subo a respaldar a tu padre.
Я лучше поднимусь наверх, поддержу твоего отца.