Примеры использования: respaldar

¿A quién debe respaldar el Norte?
Кого должен поддержать Север?
Aprecio que me respaldaras.
Я благодарен за поддержку.
Mejor subo a respaldar a tu padre.
Я лучше поднимусь наверх, поддержу твоего отца.
Respaldada por el apoyo aéreo significativo.
При значительной поддержке с воздуха.
Y Ali es pícara, y solo estamos a la espera de respaldar su historia.
И Эли превратилась в изгоя, и мы просто ждали, чтобы поддержать ее рассказ.
Gracias por respaldarme.
Спасибо за поддержку.
Bien, nosotras debemos estar ahí para respaldar su historia, no para tirar cacahuetes al escenario.
Ладно, мы были там, чтоб поддержать её историю, а не кидаться арахисом.
Gracias por respaldar la idea.
Спасибо, что поддержали идею.
No intentaste respaldar tu teoría.
Не защищал свою версию.
Osip respaldaba el juego.
А Осип его прикрывал.
Alguien tiene que respaldar al hombre pervertido común.
Кто-то же должен, защищать простых обычных подонков.
Respalda a tu compañero.
Прикрывай напарника.
Por no mencionar que tenéis vuestro propio ejército para respaldar vuestra reclamación.
Не говоря уже о том, что у вас есть ваша собственная армия, готовая защищать ваши права.
¿Y sus amigos lo respaldan?
А твои друзья всегда рядом, готовы прикрыть?
Los respalda, mintiendo de lo lindo.
Он защищает их всеми возможными путями.
Quieres respaldar a un ganador, especialmente a uno al que tú designaste para su posición.
Ты захочет поддержать победителя, тем более того, кого сам порекомендовал на эту должность.