Примеры использования: resistir

- ¿Cómo íbamos a resistir?
- Как мы могли устоять?
Imposible de resistir.
Pocas rocas pueden resistir el continuo castigo de la arena arrastrada por el viento.
Немногие камни могут противостоять не прекращающимся порывам ветра с песком.
Y puede resistir toda la potencia de los fáseres.
И выдерживает мощнейший удар фазера.
Los Krillitanes no resisten el aceite.
Криллитанцы не выносят масла!
Me refiero a que todo el mundo que es consciente, hacen sus deberes y tratan de resistir la necesidad de dejar salir el aire de los neumáticos de sus profesores.
Все здравомыслящие, делающие домашку и сдерживающие порывы спустить шины своим учителям.
El hombre contra quien se enfrenta es tan sucio, y el senador se está resistiendo tan fuerte como puede.
Его противник - такой грязный тип, и сенатор отбивается изо всех сил.
No me pude resistir.
Я не смог устоять.
Podemos resistir más de lo que su manco amigo cree.
Мы можем выстоять гораздо дольше, чем думает твой однорукий друг.
De ser requerido, para resistir el ataque.
Если это потребуется, чтобы противиться нападению.
No tiene ni idea de cómo ha sido resistir sólo.
Вы не представляете, каково было противодействовать им в одиночку.
Nadie había resistido una humidificación sin gritar de la forma más gratificante.
Еще никто не переносил пропаривание, не крича при этом самым приятным образом.
¿Es la única oportunidad disponible de resistir o morir?
И что остается: терпеть или умереть?
Tenemos que resistir.
Нам нужно держаться.
- Resistirse es inútil.
Сопротивление бесполезно.
¿No te enseñaron a resistir un interrogatorio?
Что ж, они разве тебя не учили, как выстоять на допросе?