Примеры использования: reposo
- все
- покой
- отдых
- покоиться
- лежать
- отдохнуть
- полежать
- режим
- прочие переводы
"Todo cuerpo permanece en estado de reposo o de movimiento uniforme a menos que actúe una fuerza... externa".
Всякое тело продолжает удерживаться в состоянии покоя или равномерного движения, пока и поскольку оно не принуждается приложенными силами."
El mundo reposa en 36 Hombres Justos indistinguibles de los simples mortales.
Pero todavía no Io cortes, debe reposar la carne.
Reposo en cama.
Envíen ya un centinela a la habitación de reposo.
La respuesta reposa en las profundidades de la Tierra.
Estoy segura que no es nada que un poco de reposo no pueda solucionar.
En un sueño sin fin... encuentra reposo.
Ella todavía requiere reposo.
Reposo aquí, con mi cara partida en dos, pero mi padre nunca vino.
Ahora lo voy a dejar reposar 5 minutos.
Pueden venir aquí de todas partes y pasar una hora con sus sagrados recuerdos en paz y reposo.
Они смогут приходить со всей округи, чтобы в тиши и покое побыть наедине со своими сокровенными воспоминаниями.
Las nervaduras reposan en las cornisas de la pared lateral.
No, sólo quiere reposar.
Estoy fuera de reposo en cama.
Y ahora tres días de reposo.