Примеры использования: reemplazar

Nunca podré reemplazar al Agente Hughes.
Я никогда не смогу заменить агента Хьюза.
Son diez caballos que tuve que reemplazar.
Мне уже пришлось сменить десять лошадей.
Difícil de reemplazar.
Очень сложно найти замену.
Quizás quiera reemplazar al señor Director.
Хотите сменить директора?
¿Los riesgos de reemplazar la válvula?
- Риск замены клапана?
Sólo tienes que acordarte de reemplazar la venda y ponerle un poco de esto.
Так, потом обязательно смените повязку, и положим еще вот это.
...fue reemplazado.
... нашлась замена.
Definitivamente, si el presidente tratase de reemplazar a O'Connor, un moderado por un extremista uh, sería la lucha más grande por la Corte Suprema de la historia de EE UU.
Без сомнения, если президент попытается сменить О'Коннора, модерата, на экстремиста, это станет величайшей битвой за Верховный Суд в истории США.
Ha estado reemplazando los contenidos para evitar las sospechas.
Он подменял содержимое, чтобы избежать подозрений.
Vengo a reemplazar al abogado de oficio.
- Замещаю дежурного адвоката.
Reemplazar algo del relleno.
Заменить некоторые дополнения.
Brainiac está reemplazando tus recuerdos con datos kryptonianos.
Мозгочей замещает твою память криптонской информацией.
Nada de lo que haga podrá reemplazar eso.
Ничто и никогда мне этого не заменит".
A la gente se la reemplaza, Simon.
Людей замещают, Саймон.
Aprobamos el plan EVA para reemplazar la unidad alfa-eco-3-5 antes de que falle.
Доложите свой план выхода в космос и замените блок альфа-зхо-3-5 до полной остановки системы.
La persona a quien reemplaza se había ablandado últimamente.
Тот, кого вы будете замещать, последнее время дал слабину.