Примеры использования: rechazo
- все
- отклонение
- отказ
- отторжение
- неприятие
- непринятие
- брак
- отклонить
- отказывать
- отвергать
- отрицать
- отторгать
- опровергать
- отказываются
- прочие переводы
¿Cómo sorteamos su inevitable rechazo?
Menor riesgo de rechazo.
Y, sí, Amy tendrá que hacer frente al rechazo.
Mi oferta será difícil de rechazar.
Ver a un hombre rechazar la luz y abrazar la depravacion ... si, bueno, ahi es donde la satisfaccion es en realidad.
Наблюдать за тем, как человек отвергает свет и выбирает безнравственность... да, в этом истинное удовлетворение.
Tendríamos que pedirle al embajador que le recordara amablemente al Rey que Nápoles tiene el hábito de rechazar a aquellos que la conquistan.
Нам хотелось бы, посол, чтобы вы осторожно напомнили вашему королю, что Неаполь имеет обыкновение отторгать тех, кто его берет силой.
Los Médici han rechazado pagar.
Stuart se tomó ese rechazo como un profesional.
Sólo un montón de cartas de rechazo.
Puede implicar rechazo a su padre de todo su pasado reemplazado por esta fantasía.
Pero... por más que lo pienso... aún no acierto a comprender... los motivos de tu rechazo.
No sé ... como rechazar.
¿Quién eres tú para rechazar el plan de Dios?
La declaración jurada mediante la cual te retractas y rechazas con efectos inmediatos las declaraciones sobre el B613 que efectuaste esta tarde.
Перед вами показания, которые официально отменяют и опровергают все данные вами сегодня сведения о Би613.
Estaremos protegidos por las cápsulas implantadas de rechazo de audio.
¿Debemos buscar signos de rechazo?