Примеры использования: rebaja

Y les digo esto, 15 por ciento de rebaja en todas las bebidas en honor a la feliz pareja.
15% скидка на всю выпивку в честь счастливой пары.
Estábamos hablando de una pequeña rebaja en el precio.
Мы как раз говорили о небольшой возможности снижения цены.
Ha habido una gran rebaja en las reservas de vacaciones de primavera a Miami.
Резкое падение заказов на весенние каникулы в Майами.
Quizá debamos rebajar el rango de edad que estimamos.
Похоже, нам надо снизить первоначальную оценку его возраста.
Te rebajas a ti misma, y rebajas la medicina.
Ты унижаешь себя и унижаешь медицину.
¿Hacer otra rebaja?
Терять деньги на очередных скидках?
Sí, pero pueden rebajar su petición.
Да, но вы можете снизить ваши запросы.
"Rebajas anuales para trajes de novia
"Ежегодная распродажа свадебных платьев.
Esa es la rebaja que me gusta.
Такая уценка мне по нраву.
Una rebaja en las rentas.
Уменьшение выплачиваемой ренты.
Si pudiera rebajar la potencia de emisión del hipermotor... teóricamente podría ser capaz de causar una falla parcial en el hiperespacio... básicamente sacar la nave de la nube y del espacio-tiempo.
Если я понижу мощность, возможно удастся перейти в гиперпространство, что вытолкнет корабль из пространства облака.
La pintura no quiere rebajar lo elevado, y con ello no puede evitar elevar lo quotidiano.
Живопись не хочет принизить высокое и при этом едва ли может избежать, чтобы не возвысить обычное.
Compro en las rebajas.
Я закупаюсь на распродажах.
- Es una rebaja de salario.
— Это всё равно что понизить всем зарплату.
Nos rebajas a ambas cuando corres hasta un hombre para que te ayude a resolver nuestros problemas, incluso si ese hombre es tu marido.
Это унижает нас обоих, когда ты бежишь к человеку, чтобы он помог решить наши проблемы, даже если этот человек - твой муж.
Además, a todo el mundo le gusta una rebaja.
Да и скидки все любят.