Примеры использования: realmente

¿La rata está realmente enferma?
Так крыса действительно больна?
Realmente, es peor
В действительности это еще хуже.
Este es realmente el asesino silencioso.
Истинно безмолвный убийца.
Si realmente somos sus leales sirvientes, haremos lo que sea necesario, cueste lo que cueste, sin importar nuestro orgullo.
Если мы и впрямь ее верные слуги, мы сделаем все необходимое, чего бы то ни стоило, не считаясь с нашей гордостью.
Realmente fascinante.
Просто дух захватывает.
Los Robinsons confiaron en esta evaluación, pero ahora me pregunto, ¿qué están bebiendo realmente?
Робинсоны верили этому заключению, но теперь они хотят знать, что же на самом деле они пили?
No, realmente no.
¿Sabes lo que significa ser ser realmente perdonado?
Ты знаешь, каково это, быть истинно прощенным?
Realmente muy extraordinariamente pesada.
На самом деле невероятно тяжелая.
Ella esta realmente abrio el corazon para ellos.
Она поистине открыла им свое сердце.
Eres realmente sabia.
Ты воистину мудрая.
realmente eres pesado.
Ты реально раздражаешь.
¿Ledo realmente mató a Caspere?
Ледо правда убил Каспера?
¿Tu padre realmente es un profesor?
Твой отец действительно профессор?
Y en cosas tipo un Lambo o un Aston grandes, estas cosas que os gustan, esto pasa a una velocidad realmente colosal.
И в машинах наподобие большой Ламбо или большого Астона, которые ты любишь, это происходит на поистине громадной скорости.
Realmente eres abogada.
Воистину вы юрист.