Примеры использования: quisiera

Pero lo que hace un mono empresa de servicios financieros querer de una flota de los coches clásicos?
Но что же финансовая корпорация обезьян хочет сделать с целым флотом классических машин?
¿Qué quiere hacer?
Что ты собираешься делать?
¿Por qué iba a querer eso?
Зачем желать смерти отцу?
- Ella tampoco quiere dinero, nunca.
- Она тоже не просит денег.
Por querer a Henry... y a mí.
За то, что любишь Генри... и меня.
Mi ex lo quiere de vuelta.
Мой бывший требует его обратно.
Nunca quise que lo usaras, Diane.
Я не предполагала, что вы будете их использовать, Даян.
¿Quieres discutir eso aquí?
Ты начинаешь эти тёрки, пока он лежит тут?
De todos modos van a querer regalos.
Они все равно захотят подарков.
O remordimientos por querer marcharme.
И чувство вины за то, что иногда мне хочется все бросить.
Usted puede querer ver esto.
Возможно, вы пожелаете это увидеть.
Quiere que le envié el mensaje.
Он запрашивает информацию.
¡Cómo cuesta querer a ese tío!
Его трудно будет полюбить.
- No dije gustar, dije querer.
Я не говорила нравится, я сказала нуждаются.
Es lo que quiere House.
Чего, похоже, Хауз и добивается.
Quiero dos.
Беру две.