Примеры использования: que bueno
- все
- хорошего
- ты хорошо
- что лучше
- прочие переводы
Eh, que tengas buen verano, amigo.
Хорошего лета, друг.
No, me refería a que buen trabajo haciendo que te capture una chica.
Perocontigo,lo de mi que no es bueno puede ser mejor.
Así que, bueno, el programa de grabación para los estudiantes de Eddgehill...
Sabía que eráis buenos pero ¿cómo conseguisteis al ejercito?
Ok, que tenga un buen día, Sr. Shaliban.
Entiendo que tienes un buen pedazo de negocios en la ciudad.
Al parecer, ir a buscar es lo único para lo que soy bueno, últimamente.
В последнее время складывается впечатление, как будто доставлять предметы - это единственное, в чем я хорош!
Sólo quería decirte que... bueno, tienes una belleza humilde.
Chris señaló, y tiene razón, que, bueno...