Примеры использования: pulga

Gusano Gris, Pulga Roja, Rata Negra...
Серый Червь, Красная Блоха, Черная Крыса.
Pero nosotros no somos la pulga, somos el acróbata.
Но мы не блоха, мы акробат.
La pulga también puede moverse así, por el costado de la soga.
Блоха также может двигаться этим путём... вдоль одной из сторон каната.
La pulga también se mueve hacia atrás y adelante, como el acróbata.
Блоха тоже может двигаться вперёд и назад, как акробат.
Enhorabuena, acaba de ser degradado a pulga de rata carroñera.
Мои поздравления, ты только что разжалован в блоху на канализационной крысе.
Soy una pulga con un propósito.
Я полезная блоха.
Escapa, ¡pulga!
Спасаетесь бегством, мерзавец!
¡Sucio saco de pulgas!
Уродка, идиотка!
En el mercado de pulgas.
С блошиного рынка.
Nacido y criado en el Lecho de Pulgas.
Родился и вырос в Блошином Конце.
¿Un mercado de pulgas?
Блошиный рынок?
No voy a decir que soy como una pulga.
Я не собираюсь говорить, что я как блоха.
Probablemente la cogió de alguna pulga.
Он, наверное, просто подцепил её от каких-то блох.
Un perro no invitaría a una pulga a vivir en su lomo.
Собака не пригласит блох поселиться на своей спине.
Estás saltando como una pulga.
- Ты скачешь, как блоха на дохлой собаке.
Somos malas pulgas ahora.
Теперь мы плохие парни.