Примеры использования: puerta

¿Rompemos la puerta, tomamos la habitación?
Ломаем дверь и захватываем комнату?
Ella puso la leche en la puerta y no en el estante.
Она поставила молоко в дверцу, а не на полку.
Sé un buen niño y ábrenos la puerta.
Будь хорошим мальчиком и открой нам дверку.
No, no voy a dormir en la puerta de atrás como una puta.
Я не собираюсь лезть окольными путями, как трус.
- Teniente, usted estará en la puerta.
— Лейтенант, Вы будете у люка.
Faltando tres minutos para las once entrarás por esta puerta.
Ровно без трех минут одиннадцать вы войдете в квартиру через подъезд.
¿Ha abierto alguien la puerta?
Кто-то открыл окно?
¿Por qué le cierra esta puerta a nuestra curiosidad?
Так почему эту дверь вы держите закрытой?
iAbre esa maldita puerta!
Откройте ворота.
Había un tramoyista a cada lado que abría la puerta cuando nos acercábamos.
у каждой створки стояли ассистенты и распахивали их перед нами.
Y descubres una puerta secreta que lleva a un oscuro corredor.
И ты обнаруживаешь тайный проход, ведущий по тёмному коридору.
Una granada voló la puerta.
Взрывом сорвало крышку, они спустились ко мне.
Tráelo a la puerta de delante.
Подгоняй к главному входу.
Cierran la puerta frontal.
Закройте парадный въезд.
Groves forzó las cerraduras de la puerta y desactivó los sensores de su tobillera.
Мисс Гроувс подобрала коды на затворе и отключила датчики браслета на лодыжке. (прим. - система электронного мониторинга подконтрольных лиц)
Abre la puerta.
Открыть ворота.