Примеры использования: prevenir

Te necesito para ayudar a prevenir una guerra abierta.
Ты мне нужен, чтобы предотвратить всеобщую войну.
Me parece que si confías tanto en alguien como tu confiabas en Sara, y te previene, probablemente deberías seguir su consejo.
Мне кажется, если ты кому-то доверяешь так сильно, как вы доверяли Саре, и он вас предостерегает, то, возможно, стоит последовать его совету.
Debí haber prevenido esto.
Я должен был предвидеть это.
Es mejor prevenir.
El revestimiento de zinc previene la corrosión, así que el cuchillo debió ser diseñado para actividades deportivas o uso al aire libre.
Цинковое покрытие предупреждает коррозию, так, что нож должен быть изготовлен для охоты или использования вне дома.
Mejor prevenir que curar.
No hay forma de prevenir un embolismo graso.
Нет никакой возможности предотвратить жировую эмболию.
Más vale prevenir.
Siempre te previne contra el mar.
Хотя я всегда предупреждала тебя насчет океана.
Es una posibilidad, pero vamos a hacer todo lo que podamos para prevenir eso.
Вероятность есть, но мы будем делать всё, что в наших силах.
Más vale prevenir que lamentar.
Haré los esfuerzos para prevenir esto pero no puedo prometer nada.
Я попытаюсь предотвратить это, но не могу ничего обещать.
Jamás previno un asesinato.
Убийства вы не предвидели.
Más vale prevenir que curar.
No, te estoy previniendo.
- Нет, предупреждаю тебя еще раз.
¿ Esta información los ayudará a prevenir pérdidas de vidas?
Эта информация поможет предотвратить потерю людей в будущем?