Примеры использования: prestado

Otros comenzaron con dinero prestado.
Многие начинали на заемные деньги.
Sé que te piden prestado cosas todo el tiempo.
Я знаю, что они всё время одалживают у вас вещи.
¿Durante las investigaciones, es común para ti prestar apoyo técnico a distancia?
Во время расследования вы обычно предоставляете удалённую техническую поддержку?
¿Por qué debería prestar mis condolencias a una mujer como esa?
Почему я должна отдать дань уважения такой женщине?
Podría haber aprendido algo si hubiera prestado atención.
И я бы могла кое-чему научиться у него, если бы придавала этому такое же значение.
Si eso es cierto, no me importa cuántas veces su hermana le ha cogido prestada la goma para el pelo sin pedirla, un riñón gratis debería eliminar todo el mal rollo.
Если это правда, меня не волнует, сколько раз ее сестра не спрашивая, заимствовала ее резинку для волос почка с лихвой покроет все плохие поступки.
Eh, tomé prestado esto... otra vez.
Я брал у тебя это... снова.
Porque de repente la gente empieza a prestar atención.
Потому что внезапно люди начинают обращать на вас внимание.
Sólo me falta algo prestado.
Теперь нужно только что-то чужое..
Agente Gibbs, se nos prohíbe por nuestras reglas de enfrentamiento de prestar cualquier apoyo en estas situaciones.
Агент Гиббс, нам приказом запрещено оказывать любую поддержку в данной ситуации.
Te puedo prestar algo.
Если хочешь, я могу дать тебе денег взаймы.
Debimos prestar más atención a los hijos.
Нам следовало уделять больше внимания своим семьям.
Los tipos como él... no prestan dinero a tipos como nosotros.
Типывроденего не ссужают деньги таким, как мы.
Pero no puedo pedirlo prestado contra la hipoteca.
Но я смогу взять ссуду, заложив ипотеку.
¿Me puedes prestar una habitación esta noche?
Я могу занять комнату сегодня?
No puedes criar a tus hijos con pan prestado, Caroline.
Как ты можешь растить детей на чужом хлебе, Каролина?