Примеры использования: preocupación

Todos debemos compartir su preocupación.
Мы должны разделить его озабоченность.
- Esa es una señal de preocupación.
Это повод для беспокойства.
Coronel, entiendo su preocupación.
Полковник, понимаю вашу тревогу.
Entiendo cuál es su preocupación.
Я понимаю твою озабоченность.
- Tu preocupación por mí me conmueve.
О, твое беспокойство обо мне так трогательно.
El hombre está apoderado de una innecesaria preocupación.
Он охвачен необоснованной тревогой.
Es la dueña del hotel expresando su preocupación.
О, это менеджер гостиницы выражает свою озабоченность.
Le agradezco su preocupación, Sr. Presidente.
Я ценю ваше беспокойство, господин президент.
Todavía hay una, grave preocupación... su prometida.
Все равно есть одно серьезное опасение... ваша невеста.
La preocupación no cuenta.
Забота — не в счёт.
Mi preocupación, Sol...
Сол, меня беспокоит.
La preocupación es mayor que eso, señor.
Есть опасения посерьёзнее, сэр.
Me conmueve tu preocupación.
Я тронута твоей заботой.
Pero comprendo su preocupación.
Но я понимаю, что вас беспокоит.
A pesar de su preocupación inicial,
Несмотря на первоначальные опасения,
Ni una sola preocupación.
"никаких забот в этом мире...