Примеры использования: precisamente

Y eso es precisamente lo que vamos a hacer.
И это именно то, чем мы сейчас занимаемся.
Precisamente estábamos hablando de ti.
Мы только что о тебе говорили.
-Precisamente eso es lo que estamos intentando evitar.
Как, Маркос?
Y justo de inmediato, en la primera página, dice precisamente lo que no es.
И на самой первой странице он четко говорит, чем она _не_ является.
A mí lo que me da miedo es precisamente el escenario inverso.
что ты ерунду ляпнешь.
Sí, eso es precisamente lo que pienso.
Да, я именно так и подумал.
Mucha gente se mete en esta línea de trabajo para hacer precisamente eso.
Многие занялись этим, только чтобы получить такой шанс.
Precisamente lo que sospechaba.
Как я и предполагал.
No sé precisamente su nombre técnico, pero...
Ну, я точно не знаю, как точно называется эта штучка, но...
Precisamente porque nunca amenazó su ego infinito.
Как раз потому, что он никогда не угрожал безграничному эго Спенсера.
Sí, precisamente no la quiero.
Да, я определенно этого не хочу.
Y precisamente a la 1:21 y cero segundos... los alcanzaremos a él y a la máquina del tiempo.
Ровно в 1:21 минуту ноль секунд мы увидим его и машину времени.
No es precisamente un objetivo pequeño.
Не самая сложная мишень.
Lo cual es precisamente lo que estoy haciendo con Doakes.
Точно также я поступаю с Доаксом.
Mañana precisamente.
Как раз завтра.
No mantiene precisamente sus ambiciones personales en secreto.
Определенно, он не способен хранить свои амбиции в тайне.