Примеры использования: porche

Te espero en el porche, con la maleta lista para irte.
Я ожидаю, что ты будешь на крыльце, с чемоданами, готовая ехать.
Quítate del porche.
Уйди с веранды.
Llevó más de una hora esperando en el porche.
Я ждал тебя на террасе больше часа.
Una rampa en el porche delantero.
Пандус на переднем крыльце.
Repintó el porche.
Веранду явно перекрасили.
A ti lo que te gusta es sentarte en el porche y beber.
Ты не любишь ничего делать, только сидеть на террасе и пить виски.
¿Sentarme en mi porche esperando que algún día volvieras?
Сидеть на крыльце, надеясь, что ты вернёшься в один день?
Necersitamos un porche.
А нам как раз нужна новая веранда.
Saca la lámpara al porche.
Принеси лампу с террасы.
Van a experimentar con drogas recreacionales en ese porche.
Они будут экспериментировать с расслабляющими наркотиками на том крыльце
Theo estaba en el porche.
Тео был на веранде.
¿Qué hace Dish Bogan en el porche?
Что Диш Боггетт делает на нашей террасе?
Oye, ¿trajiste el calentador de agua del porche trasero?
Ты занёс водонагреватель с заднего крыльца?
Acabo de pintar ese porche.
А я только что покрасил веранду.
Si quieres, puedes venir a casa y dormir en el porche.
Кинь своё одеяло на нашей террасе, если хочешь.
Sí, sí, está en el porche con una escopeta.
Да, да, он сидит на крыльце с дробовиком.