Примеры использования: por su

Dobleré cualquier cantidd que Lorenzo el Magnífico pague por su "hermano".
- Я удвою сумму, которую Лоренцо Великолепный платит своему "брату".
Un asesino a sueldo con vínculos con Bamonte fue condenado por su asesinato.
Какой-то убийца, связанный с Бамонте, в конце концов, был осуждён за убийство.
Nadia Decotis estaría horrorizada al verme en juicio por su asesinato.
Надя ДеКотис была бы в ужасе, увидев меня на скамье подсудимых за ее убийство.
Katrin Vesik presentó un informe... a Personas Desaparecidas por su hermana Annika.
Катрин Весик заявила о пропаже своей сестры Анники.
El General Olusu les envía saludos y agradece al Mayor Sinclair por su ayuda.
Генерал Олусу передает свой поклон и благодарности майору Синклеру за помощь.
Erik se habría sentido avergonzado de la creatividad despertada por su muerte.
А Эрику стало бы стыдно из-за того, что ее смерть дала толчок его творчеству.
Él fue guiado en su mayoría , ya sea por sus sueños o por sus astrólogos .
Он руководствовался в основном либо своими мечтами, либо астрологами.
Tal vez McGuire tenía Derek mataron por robar a su lista de clientes.
Может быть Макгвайер убил Дерека за то, что тот украл список клиентов.
Pischedda ha tenido acceso a la base durante años por su obra benéfica relacionada con el ejército.
У Пишеды был доступ к базе многие годы его благотворительной деятельности в армии.
¿Le pagó a su empleada Denise Kornick por su coartada?
Вы платили вашей сотруднице Дэниз Корник за ваше алиби?
Fue una tontería por su parte, Sr. Lasenthal.
Это было глупо с вашей стороны, мистер Лейзентол,
Conner aquí presente fue asesinado por su jefe, Braxton, por desfalco, ¿no?
Коннера уволил его босс Брэкстон за растрату, верно?
Caballeros y damas, Publicaciones Janoth... está sumamente agradecida por su ayuda.
Дамы и господа, "Дженот пабликейшн" благодарна за вашу помощь.
Enhorabuena, Dra. Reid, por su primer argumento convincente del día.
Поздравляю, Доктор Рид, с первым убедительным аргументом за день.
Pero, por sus gustos caros, también perfecto para los narcos.
Но из-за его недешевого образа жизни он был идеален и для нарков.
Srta. Corinth, gracias una vez más por su reconocimiento de la propiedad.
Мисс Коринф, спасибо еще раз за ваше исследование собственности.