Примеры использования: ponte
- все
- положить
- класть
- возложить
- поставить
- ставить
- установить
- дать
- использовать
- деть
- привести
- предоставить
- включать
- поместить
- надеть
- сделать
- перевести
- полить
- идти
- прочие переводы
En poner fin a la rebelión de los esclavos.
Положить конец восстанию рабов.
Me preocupo por la cabeza en la que debo poner la corona.
Puede poner trampas.
Déjame poner esto en claro.
Дайте подумать.
Bueno, la mayor parte del Sábado la voy a pasar averiguando dónde poner este juego cuando hayamos terminado.
Me encantaría poner tu foto en la etiqueta.
Deberías poner a Holly en el letrero.
¿Puedo poner el icono en azul lavanda?
Poner tus cosas por alli.
Кладите вещи сюда.
¿Poner el agua a hervir?
Поставим чайник?
Puedo poner vigilancia máxima sobre ella.
De poner en acción su don, de encontrar al...
Использовать твой дар для дела, найти...
¿Has conseguido poner en orden el quirófano?
Привела в порядок расписание операционных?
¡Te voy a poner en altavoz!
Включаю тебя на громкую!
Me voy a poner los zapatos para no cortarme con los vidrios.
Eso era antes de enterarme de que el CCE acaba de poner la escuela en cuarentena con Scott y Stiles dentro.
Это было до того, как я узнала, что ЦКЗ перевёл на карантин школу, когда Скотт и Стайлз всё ещё были там.