Примеры использования: poner la
- все
- положить
- поставьте
- подложил
- чтобы
- прочие переводы
Podríamos poner ranas en su cama y caracoles en su té y lombrices en sus zapatos.
Si Harper Dearing puso los restos de su hermano en ese coche...
¿Podría alguien aquí sosegarse y poner algunas tortitas en el molde de tortitas?
Envenena a los que les traicionan, les pone bombas a los rivales...
Sebastian estaba poniendo la unidad de memoria con el memo que incrimina a Max Rager en toda la red de la oficina.
Monseñor Vincenzo dijo que tu pusiste las pistas incriminatorias en este caso.
Y puedes poner tres chaquetas de cama, tres camisones mis pantuflas doradas.
No le pusiste una de las portadas nuevas a tu informe T.P.A.
Cortadles la cabeza y ponedlas en una pica sobre el muro, como advertencia sobre futuros intentos.
Отрубите им головы, повесьте на пиках, и поставьте на городской стене, дабы предупредить будущие попытки.
Solicita por radio que se ponga alguien en las uniones de la 153 y 158.
¿Y si la vida de Spector fue deliberadamente puesta en riesgo por Gibson a través de mala conducta policial?
Quizás veas de poner a la Sra. Kumar en un camino normal.
Ponlo en una línea de reconocimiento, estaré feliz de identificarlo.
Поставьте его в ряд, я буду счастлив его опознать.
Quién la mató llamó a la policía para ponerte en la escena deliberadamente.
Buenas noticias, puse "Fui Allí 98" en su lugar.
Pete me puso a cargo de lo mundano procedimientos de re - procesamiento , así que sólo ... cancelado.