Примеры использования: plantar

Hasta quizá intente plantar una higuera.
Может, мне удастся посадить фиговое дерево.
Se paseaba a diario por el pequeño bosquecillo que había plantado al final de su jardín.
Каждый день он прогуливался в этой небольшой роще, которую сам же и насадил в конце сада.
Podríamos ser los primeros en plantar una bandera en Marte.
Мы могли бы первыми установить флаг на Марсе.
El es dominante dorsal, así que no voy a usar la incisión plantar para encontrar la arteria.
У него доминирующая дорсальная, поэтому я не стала делать подошвенный разрез, чтобы искать артерию.
Podríamos plantar muchísimos árboles con 10 millones.
Мы сможем посадить столько деревьев на 10 миллионов.
Fi, no te olvides de plantar el micrófono.
Фи, не забудь поставить жучек
Me plantaron en el altar hace un mes.
Месяц назад меня бросили у алтаря.
Tiene hierbas que desherbar y plantas que plantar.
У него там сорняки, которые надо прополоть, растения, которые надо посадить.
Eso pasa por plantar en tierra con piedra sólida a 60 cm de la capa superior del suelo.
Вот что выходит, когда сажаешь что-то на земле, когда в полуметре под поверхностью твердая скала.
¿Crees que es demasiado tarde para plantar una tienda?
Вы думаете слишком поздно, чтобы поставить палатку?
Siempre es un placer conocer a los ligues de Brody, sobre todo cuando me acaban de plantar.
Всегда приятно знакомиться с теми, с кем спит Броди, особенно когда меня только бросили.
¿Poder plantar flores?
Возможность выращивать цветы?
Si quieres tulipanes en primavera, debes plantar ahora los bulbos.
Если хочешь получить тюльпаны этой весной, надо сажать луковицы уже сейчас.
Podemos plantar un rastreador en él.
Можно установить в нем следящее устройство.
Zarina debe de haberlo plantado.
Должно быть, Зарина вырастила его.
Tengo que salir a la calle, a plantar árboles y romper cráneos.
Мне нужно быть там, на улицах, сажать деревья и разбивать черепа.