Примеры использования: perseverancia

Ya sea para gustarle a una chica o partir una nuez, la perseverancia es crucial.
Сын, не важно, хочешь ты завоевать сердце девушки или расколоть орех, главное - это настойчивость.
Necesitarán integridad, coraje, honestidad... compasión, amabilidad... y perseverancia... y paciencia.
Вам понадобятся стойкость, смелость, честность, сочувствие, учтивость и терпение.
Admiro tu perseverancia.
Я восхищаюсь твоим упорством.
Con mucha perseverancia, la Cámara de Gran Angular es instalada.
После огромного упорства широкодиапазонная камера, наконец установлена.
Creía que la perseverancia era una cualidad admirable.
А я ещё думал упорство – это положительная черта.
Bien, entonces ves que que la perseverancia...
Ну... значит ты понимаешь, с каким упорством...
Admiro su perseverancia.
Я восхищен его упорством.
Y tiene que ser algo que te genere pasión porque si no, no tienes la perseverancia para ejecutarlo.
И это должно делаться с большой страстью, потому что иначе у вас может не хватить упорства, что бы довести до конца.
Los bienes raíces y, en menor medida, la vida es sobre perseverancia.
В недвижимости и, в меньшей степени, в жизни все зависит от упорства.
Yo... agradezco tu perseverancia en interesarte en mí después de mi ataque.
Я... благодарна за вашу настойчивость в отвлечении меня после нападения.
Tu perseverancia desalentará a tu atacante.
Ваша настойчивость обескуражит противника.
Niamh, tengo que decir que admiro tu perseverancia.
Ах, Нимф, я должна сказать, что я уважаю твою настойчивость.
Solo algo sobre la perseverancia.
А, что-то там о настойчивости
El éxito se determina neurológicamente por la habilidad de centrarse en una tarea y la perseverancia es una función de un sistema límbico activo.
С точки зрения неврологии, успех обусловлен способностью сосредоточиться на задаче, а настойчивость зависит от активности лимбической системы мозга.
Hay que admirar su perseverancia.
Что ж, ее настойчивость заслуживает уважения.
26 años atrás, llegó aquí viajando... y por medio de suerte y perseverancia... aterrizó en un puesto trabajando para un autor exitoso.
26 лет назад вы путешествовали и приехали сюда, и благодаря удаче и настойчивости устроились на работу к успешной писательнице.