Примеры использования: permiso
- все
- разрешение
- позволение
- лицензия
- допуск
- санкция
- дозволение
- отпуск
- увольнительная
- увольнение
- разрешил
- прочие переводы
permiso para probar un poco?
Разрешение попробовать?
un permiso de alcohol válido.
La junta nunca no te dará el permiso de seguridad.
EI mayor Horton está de permiso en Londres.
Lo averiguaré, aunque parece que meterse en una pelea de bar durante un permiso no es muy prudente para alguien con mayores aspiraciones militares.
Я думаю, что это не очень разумно влезть в драку в баре во время увольнения для того, кто хочет продолжить свою военную карьеру.
Le pedí permiso.
Por vender comida sin un permiso.
Padre Moore, antes de poder efectuar un exorcismo tiene que obtener el permiso de la Iglesia, ¿correcto?
No necesitas mi permiso.
Entrar en inteligencia era la forma más rápida de obtener el permiso.
¿Me dan permiso para dirigirme a la corte?
Está bien, será mejor que salga de la cama, así no tengo mi permiso de fin de semana revocado.
¿Tiene permiso del Dr. Bashir para estar levantada?
Pido permiso para ejecutarla por asesinato.
Ya tenemos el nivel de permiso necesario, señor.
Bueno, nadie me pidió permiso.