Примеры использования: pensa
- все
- думайте
- прочие переводы
Pensa lo que quieras.
Думайте как угодно.
- Pensa en cuando vallas a cerrar.
Y pensas que podes hacerlo consiguiendo alguien que arregle para hacer entrar a su hija en nuestro jardín infantil
И вы думаете, что сможете сделать это, подстрекая кого-то дергать за ниточки, чтобы ее дочь поступила в наше дошкольное учреждение.
Pensas que no me doy cuenta de eso?
Думаешь, я не знаю?
¿Pensas que voy a delatar a mis amigos?
Chris, ¿no habrás pensa--
Puedes lanzar los misiles también, mi pensa, ¿no?
pensa en tu hija, salta!
Подумай о своей дочери, прыгай!
Pensa en esa gardenia.
Думаю о гардении.
Pensa, Ryan
Думай, Райан.
Pensas que es gracioso?
Думаете, это смешно?
¿Realmente pensas que esto va a funcionar?
oh mi dios vos pensas que te estoy encarando?
Pensa mundanamente.
Продолжай стеснять себя рамками.
Prepara el avión y asegúrate que la pensa no se entera sobre esto.
Pensas que es mala idea.
Ты думаешь, это плохая идея?