Примеры использования: pendientes

¿Entonces por qué estaba el pendiente de Robin en tu cómoda?
Тогда что делает серьга Робин на твоём комоде?
Aquí en Argentina, se trata de los grandes lugares abiertos y las pendientes que no tienes que tocar.
Например, здесь в Аргентине, это - большие открытые поверхности и скаты, которые Вы не должны затрагивать.
Pendiente, la velocidad, un poco de geometría simple ...
Наклон, скорость, немного простой геометрии...
¿Qué quiso decir con lo del pendiente?
А что он говорил про подвеску?
- ¿Tienes un asunto pendiente?
El pendiente de Nina Fleisher había desaparecido.
Серьга Нины Флетчер исчезла.
Fue en una ligera pendiente entre Bytham y Essendine.
Это произошло на небольшом уклоне между Бисем и Эссендин.
Debo decir, me he estado preguntando cómo se enteró Monroe de los pendientes en primer lugar.
Я бы сказал, но вот в чем дело, как Монро вообще об этих подвесках узнал.
Una pendiente empinada es ideal para la guarida, pero no para dar los primeros pasos.
Крутой склон - лучшее место для логова, но это - хитрое место, чтобы совершить ваши первые шаги.
Hay una pendiente de ello.
На нём небольшой уклон.
Esta pendiente es 30 Grados asía la, derecha ?
Подъём около 30 градусов, грубо, так?
Tu padre tiene un asunto pendiente en este planeta, y eso me molesta.
У вашего отца на этой планете есть нерешённые вопросы и, честно говоря, мне это уже надоело.
¿Pendientes de diamante?
Бриллиантовые серёжки?
Tus chicos están comprobando la pendiente.
Ваши люди проверяют склон.
Reduciendo la resistencia del pedaleo... en una pendiente en la carrera.
Уравновешивают сопротивление педалей относительно наклона плоскости движения.
Lo que deja una pregunta pendiente.
Тогда остается нерешенным всего один вопрос.