Примеры использования: pelearse

Creo que están peleando.
Я думаю они дерутся.
Así que nos peleamos.
Так что мы разругались.
No quiero tener que pelear por quién se Ileva el premio.
Не хочу потом передраться со Всемогущим из-за того, чья это была заслуга.
Dicen que sus ojos se vuelven dorados cuando pelean con un Yoma.
как с оборотнем сойдутся.
Mujer Dejen de pelear!
Прекрати бороться, женщина!
Y algunas veces fingen pelear.
А иногда они делают вид, что ссорятся.
Y créeme, ésta no es la primera vez que veo dos brillantes cirujanos se pelearon a puños sobre un cuerpo
И поверьте, не впервые вижу двух отличных хирургов, грызущихся над телом.
¿Recuerdas lo que te dije sobre pelear?
Что я тебе говорил про драки, Джуниор?
¿Pelearon sobre el correo?
Вы поссорились из-за доставки почты?
Cualquiera puede pelearse después de perder.
Кто угодно мог подраться после проигрыша.
Sí, bueno, se pelearon por un asunto de negocios, se volvieron enemigos.
Да, они рассорились во время деловой сделки, и стали врагами.
¿Puedes pelear?
Вы умеете сражаться?
Por Dios, ¿podéis parar vosotros dos de pelear por un día?
Боже, можете вы двое прекратить воевать хотя бы на один день?
Estoy harto de pelear.
Мне надоело спорить.
Acabamos de pelear dos guerras.
Мы только отвоевали две войны.
No solo pelean por diversión.
Они дерутся не забавы ради.