Примеры использования: parecerse

Estaban diseñados para parecerse al océano.
Они должны были напоминать океан.
Parece que sí.
Mi regalo se parece mucho a una carpeta.
Больше смахивает на папку.
Siempre con tu deseo de parecer señorial y cortés, como los viejos reyes.
Ты всегда жаждешь показаться великодушным и милосердным как наши древние короли.
Esta obra de arte parecer ser obra de Bart.
Это произведение искусства представляется произведением Барта.
Y parece que ese trato está funcionando bastante bien para ambos.
И думается, что эта сделка прошла гораздо успешнее при наших совместных усилиях.
Parece que Chris envió una foto inapropiada de sí mismo a una de sus compañeras de clases.
Обнаружилось, что Крис отправил свое неподобающее фото одному из своих одноклассников.
Para convertirme en príncipe, debo parecer un príncipe...
ЧТОБЫ СТАТЬ КОРОЛЕМ, Я ДОЛЖЕН ЯВИТЬСЯ КАК КОРОЛЬ ...
¿Podría este tipo parecerse más al estereotipo de villano de historietas?
А этот парень мог еще больше походить на типичных злодеев из комиксов?
Le puse un clip en un costado, y parece que detuvo su rizado.
Поставив заколку, удалось избежать сильного закручивания с одной стороны.
Puede parecer macabro.
Наверно это вам кажется омерзительным.
El ataque tenía que parecer convincente.
Нападение должно было выглядеть убедительно.
Y tú, deja de parecer tan engreída.
И хватит смотреть на меня так самодовольно.
Stan Pines ha ido a ayudar a dos niños que parecen estar en peligro.
Стэн Пайнс поспешил на помощь к двум детям, находящимся в опасности.
El hecho de que al parecer tenga al capitán Hornigold y a sus hombres cuidando de ella solo refuerza mi convencimiento.
Факт что она появляется с капитаном Хорниголдом и его людьми, поддерживающими ее только убеждает мня.
Se avergonzaba de parecer como una víctima.
Она стыдилась возможности предстать в роли жертвы.