Примеры использования: padre

Mi padre entiende la piedad, cuando hay un lugar para ella y entiende el honor
Мой отец понимает что такое милосердие и когда для него есть место.
Caray, padre Usted es persistente, ¿verdad?
Черт, батюшка, какой же вы настойчивый, а?
¿Dónde me pongo, padre?
Что мне делать, падре?
El padre de los sementales."
Производитель производителей.
Odio decepcionar al viejo querido padre, pero claramente esta ciudad no puede existir.
Жаль разочаровывать почтенного старца, но этот город не может сущевствовать
"Mis compañeros no tenían padres artistas.
Ни у кого из ребят в моей школе не было родителей-художников.
Cuando el padre de mi madre tenía tu edad, no había esclava segura.
Вот когда мой дедушка был в твоем возрасте, ни одна рабыня не избежала его внимания.
¿Y quién más cualificado para tener esta conversación que el padre de la inteligencia artificial?
И кто может быть более подходящим для этого разговора, как не создатель искусственного интеллекта?
Mis padres son supremacistas pelirrojos.
Мои родители- рыжие расисты.
Probablemente a traerle al padre su pipa y las pantuflas.
Наверное хочет подать дедушке колпак и тапочки.
Es decir, tú eres la que mató a su padre, y consiguió su sangre.
Я имею ввиду, это же ты убила её создателя, добыла кровь.
Tengo que coincidir con Chase padre.
Должен согласиться со Старшим.
Todos, este es Júpiter, un padre fundador de Elevada Consciencia.
Знакомьтесь, это Юпитер, отец-основатель Парящего Сознания.
¿Las mazmorras de mi padre?
Темницы моего батюшки?
Desayuno en familia y nadie se ha molestado en invitar al padre.
Семейный завтрак, но никто даже не подумал позвать падре.
Bueno, al menos Tom padre ya no es el Feliz Errante.
- Во всяком случае, Том-старший перестал быть счастливым путником.