Примеры использования: otros

Otro Dave, asegúrate de que la puerta esté cerrada y luego ayuda a Anita.
Другой Дэйв, проверьте дверь, а потом помогите Аните.
Los humanos y otro seres vivos sólo tienen que vivir.
Людям и прочим живым существам достаточно просто жить.
Del otro lado de Tahoe.
Не с того берега Тахо.
Hola otra vez, profesor Kevin Cozner.
Снова здравствуйте, профессор Кевин Кознер.
Bob y Carol Hall y cómo frenaste a Zane, Alton y a todos mis otros sujetos de prueba mejorados.
Боба и Кэрол Холл и как вы подчинили Зейна, Алтона и всех остальных моих испытуемых.
El otro día llegó hasta los 280.
Иной раз она выбивает по 280 очков.
¿Es otro gancho?
Это ещё одна липовая идея?
Necesitamos hablar con esos Marshalls otra vez.
Значит, нам нужно снова поговорить с теми маршалами.
Vos debéis de estar deseando ver el otro.
А вы так ждёте иной жизни.
Y ahora, otro misterio rápido.
И теперь, ещё одна быстрая тайна.
Usted, por otro lado, tiene una gran oportunidad aquí.
У вас же есть отличная возможность.
Otro tenía un par de condenas, por robo de auto.
Еще кого-то брали за хранение.
Por otra parte, les dí otro niño joya para senterse en su precioso trono.
Вдобавок, я отдал им другого избранного ребенка для их миссии.
- No lo dudo, pero prefiero cobrar y que otro se preocupe.
- Не сомневаюсь,сынок,только не я мне милей получка в срок, а на все прочее плевать.
Ella lo ve de otra forma.
У нее отличные перспективы.
¿Otro de tus gigolos sudamericanos?
Ещё одного юного латиноамериканского жиголо?