Примеры использования: otro

Otro Dave, asegúrate de que la puerta esté cerrada y luego ayuda a Anita.
Другой Дэйв, проверьте дверь, а потом помогите Аните.
Los humanos y otro seres vivos sólo tienen que vivir.
Людям и прочим живым существам достаточно просто жить.
Del otro lado de Tahoe.
Не с того берега Тахо.
Hola otra vez, profesor Kevin Cozner.
Снова здравствуйте, профессор Кевин Кознер.
Desde otro país, podrás declarar sobre Escobar y la toma.
Из другой страны уже сможем тебя допросить об Эскобаре и осаде.
- No lo dudo, pero prefiero cobrar y que otro se preocupe.
- Не сомневаюсь,сынок,только не я мне милей получка в срок, а на все прочее плевать.
Ella lo ve de otra forma.
У нее отличные перспективы.
¿Por qué el Gobernador no echa a Spallone y a los otros?
- Но почему губернатор не снимет Спэллоуна и остальных?
Vos debéis de estar deseando ver el otro.
А вы так ждёте иной жизни.
Y ahora, otro misterio rápido.
И теперь, ещё одна быстрая тайна.
Usted, por otro lado, tiene una gran oportunidad aquí.
У вас же есть отличная возможность.
Bob y Carol Hall y cómo frenaste a Zane, Alton y a todos mis otros sujetos de prueba mejorados.
Боба и Кэрол Холл и как вы подчинили Зейна, Алтона и всех остальных моих испытуемых.
El otro día llegó hasta los 280.
Иной раз она выбивает по 280 очков.
¿Es otro gancho?
Это ещё одна липовая идея?
Necesitamos hablar con esos Marshalls otra vez.
Значит, нам нужно снова поговорить с теми маршалами.
Porque Noel quizá la tenga encerrada en otro pozo de matanza.
Потому что Ноэль, вероятно, запер её в другой дыре.