Примеры использования: olla

Todos son un montón de pequeños sapos en una olla que Fiona está llevando lentamente al hervor.
Вы все куча мелких жаб в горшке, который Фиона доводит до кипения.
Estos faisanes son para su olla.
Те фазаны по его котелок.
Es una hermosa olla de fondue.
Очень красивый горшок для фондю.
¿Qué os hace creer que os debería dar algo para vuestra olla?
С чего вы взяли, что я дам вам что-то по ваш котелок?
Bueno, el color de la olla es negro, de cara a la tetera.
Ну цвет горшка черный,по отношению к чайнику.
Hay estofado en la olla.
В котелке тушенное мясо.
Era seguido por un hombre pequeño que lo arrastraba a una olla para encontrarse con sus muchas esposas.
Его преследовали маленькие человечки, затащившие его в горшок встретить его многочисленных жен.
Parece que alguien golpea ollas.
Похоже, что кто-то бьет друг о друга котелки.
Si me quedo junto a una olla humeante, ¡mi pelo simplemente hace boing!
Если я стою над парящим котлом, мои волосы становятся отвратительными.
Tenemos una olla.
А у нас есть кастрюля.
Creo que podríamos decir con seguridad que aquí hay un conejo listo para la olla.
Думаю, что можно почти с уверенностью сказать, что кролик готов для котла!
Podemos rasquetear las ollas luego.
Мы очистим кастрюли позже.
Hay una olla de agua hirviendo aquí.
Там вода в котле кипит.
Y ollas y sartenes.
И кастрюли со сковородками.
"cubra la olla con su mano...
Накройте котёл шляпой...
Ollas y sartenes.
- Кастрюли и сковородки.