Примеры использования: ocupar
- все
- занимать
- оккупировать
- отнимать
- захватывать
- владеть
- посвящать
- заставить
- занимается
- прочие переводы
No puedes ocupar la línea, abuelo.
Um, no quiero ocupar mucho de su tiempo.
No estamos ocupando de eso.
Así que te tuvieron ocupados los sábados.
Uno tiene que encontrar maneras de ocupar la cabeza aquí.
Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi tiempo.
Nuestra víctima se ocupaba del transporte y pase por la aduana para pequeñas empresas.
Y los franceses no ven la hora de ocupar Holanda del sur.
Podéis bombardearnos, hacer que muramos de hambre, ocupar nuestros lugares sagrados, pero nunca perderemos nuestra fe.
Вы можете нас бомбить , заставлять голодать, оккупировать наши священные места, но мы никогда не лишимся нашей веры.
En el momento en que me fui, los hombres eran comenzando a ocupar la fortaleza.
Te enseñan mucho acerca del cuerpo en la escuela de medicina, pero en lo que no ocupan suficiente tiempo es en enseñarte cómo enfrentar la pérdida.
В медицинском многому учат, как лечить тело, но не посвящают достаточно времени, чтобы научить, как справляться с потерей.
Y el NCIS normalmente no se ocupa del personal retirado.
No pueden ocupar nuestro país.
Como los paganos infieles que ahora ocupan Otranto.
Bueno, ser una buena profesora te puede ocupar mucho tiempo.
Sabes que lo que ocupa gran parte del día son las siestas.