Примеры использования: obstante
- все
- тем не менее
- однако
- равно
- прочие переводы
No obstante, mi decisión persiste.
Тем не менее, моё решение остаётся в силе.
Pero aún así, no obstante, predecible.
No obstante, habrá repercusiones.
Однако, будут последствия.
No obstante, Josh es tu paciente.
Тем не менее, Джош твой пациент.
No obstante, lo celebraremos.
No obstante, la naturaleza...
Однако сама природа...
Pero ayuda no obstante.
Pero existen, no obstante.
No obstante, sus métodos están en cuestión.
Однако, капитал его весь в надеждах.
- No obstante, soy un sanador.
Тем не менее, я костоправ.
Pero no obstante son arrinconados.
No obstante incomprendido.
Однако, зачастую неверно истолкованный.
No obstante, usted lo despidió.
Тем не менее, вы его уволили.
No obstante, nuestras investigaciones son privadas.
No obstante, tú eres la Princesa.
Тем не менее, ты - принцесса.
Pero fantasmas, no obstante.