Примеры использования: obra

Una obra de arte, realmente.
Произведение искусства, не правда ли?
Muy bien, pues ahora, es momento para todos de reflexionar sobre el año pasado y escribirme una obra sobre quién queréis ser.
Замечательно, теперь пришло время поразмышлять над минувшим годом и написать мне сочинение о том, кем вы хотите быть.
La obra del diablo.
Дьявольская работа.
- Me he familiarizado con su obra.
- Да, я знаком с его трудами.
En este momento están haciendo obras en la alcaldía.
В здании мэрии сейчас проходят какие-то строительные работы.
Primero, que en la 5 están haciendo obras en la vía rápida las próximas tres semanas.
Например, там было сказано, что следующие три недели на скоростной полосе на пятой автостраде будет плавающее сооружение.
Vimos matones suyos enterrando un cuerpo en una obra de Pope.
Мы видели, как его ребята хоронили тело на стройке Поупа.
Podría ayudar, como, a un trillón de obras de caridad más.
Ты мог бы помочь, типа, миллионам организаций.
Solo somos admiradores de la obra del Sr. Lucas y pensamos que podríamos intentar ver si podíamos entrar y dar un vistazo.
Мы просто поклонники творчества мистера Лукаса, вот и решили попробовать, вдруг получится сюда попасть и поглазеть.
¿La considera una obra del demonio o no tiene TV por cable en donde vive?
Вы считаете это творением Дьявола или у вас просто нет кабельного телевидения, там, где вы живете?
- Esto no es obra de un dios.
- Это не богоугодное дело.
Obra de una sola organización, el Sindicato.
Результаты деятельности одной организации
¿Adivina qué empresa trabaja en esa obra?
Догадайся какая компания занимается строительством?
Las opiniones, las buenas obras, las poses en público.
Общественное мнение, общественные здания, общественные позиции.
Eres obra del diablo.
Ты дьявольское создание.
Es un capricho de ella, sólo una obra de caridad, eso es todo.
Она - ее прихоть, всего лишь объект ее милосердия, вот и все.