Примеры использования: no recuerdo

No recuerdo que te dejes impresionar tan fácilmente.
Не помню, чтобы тебя было так легко впечатлить.
No, ¿recuerdas nuestro videoclip?
Нет, помните наш клип?
Si no recuerdo mal, hay muchos Porchettos en Buenos Aires.
Насколько я помню, в Буэнос Айресе полно Порчетто.
No recuerdo que Mitch Larsen estuviera allí.
Я не помню, чтобы Митч Ларсен была там.
Jin-sung, no recuerdas que yo te enseñé.
Дин-Сунг, помнишь мы говорили?
¿realmente no recuerdo Hermann Brunner?
Ты правда не помнишь Германа Брюннера?
En Fair Isle no hay crímenes, ¿recuerdas?
На Фэр-Айле нет преступлений, помнишь?
"Yo nos recuerdo enrollándonos como locos",
"Я помню как мы дико занимались любовью,"
No recuerdo... haberle garantizado un bloque específico.
Я не помню гарантий определённого квартала.
Apuesto a que no recuerdas cuando te lo di.
Ты помнишь, когда принёс его мне?
No recuerdo sacar a Lady Locksley por ahí.
Не помню, чтобы брала туда Леди Замочек.
No, recuerden lo que dijo Bryce.
Нет, ты помнишь, что этот парень Брайс сказал.
El la llamaba "luchadora", si no recuerdo mal.
"Злюка" он вас так называл,нсколько я помню.
No recuerdo ningún incendio después de ese secuestro.
Я не помню никаких пожаров после того похищения.
Abuelo, tu hijo Antonio se casó con Teresa, no recuerdas?
Дедушка, твой сын Антонио женился на Терезе, помнишь?
Sólo que Benjamin no recuerda haber tomado nada.
Только Бенджамин не помнит об этом.