Примеры использования: no importa

No importa lo que haya en el cuadro, el artista tiene que estar en él.
Безразлично, что на картине, если на ней виден дух художника.
No importa cuántas águilas calvas o magos quieras ver.
Плевать, сколько лысых орлов или фокусников ты выдумаешь.
Al parecer, mi final está decidido no importa qué diga.
Похоже, мой конец близок, независимо от того что я еще скажу.
No importa que manto lleves...
Неважно, чей на тебе плащ -
Puck no se va a graduar y pretende fingir que no le importa...
Пак не может выпуститься и притворяется, что его это не волнует...
No importa si hace mucho trangko peeray, estaremos en tienda.
Не важно, что... тренго пирей, мы остановимся в хижине.
No importa quién nos envía.
Неважно, кто нас послал.
No importa, ya sé.
Неважно, я поняла.
Actúa como si no nos importara todo el asunto de los Greensleevers.
Веди себя так, как будто нас не волнует вся эта история с "Гринсливерами"
No puedo autorizar una cirugía consciente, no importa...
Я не могу позволить такую операцию под местным наркозом, не важно...
Eso no importa.
Eso indica que al Planificador no le importa qué encontraremos o quiere que encontremos eso.
Откуда следует, что либо Планирующему безразлично, что мы найдем, либо он хочет, чтобы мы это нашли.
No me importa si el bacalao está nadando más cerca de la región de Kaliningrado,
Мне плевать, что треска подошла близко к Калининградской области.
La vida es sagrada en la ley islámica, no importa como haya sido creada.
По шариату жизнь священна, независимо от того, как она была создана.
No me importa si vas a mil picnics con Emma.
Меня не волнует, если вы идете на 1,000 пикники с Эммой.