Примеры использования: niños

Oh, hola, niños.
Оу, привет Дети.
El Robert con el que yo crecí no temblaba por la sombra de un niño no nacido.
Тот Роберт, с которым я вырос, не боялся тени нерождённого младенца.
Mi niño rey, calla.
Тише, мое королевское дитя.
- Ese niño es conocido.
- Этот мальчик мне знаком.
Nada que tú tengas, niño.
Ничего что у тебя есть, юноша.
Lo menos que podía hacer era darle a un pobre niño enfermo una bicicleta.
Самое мало что я могу зделать, это подарить какой-то бедной девушке велик.
Ojos azules y cara de niño, ya sabes.
Голубые глазки, младенческое личико, ну знаете таких?
Y debo admitir, nunca podría haber concebido un destino tan horrible para un niño tan bello.
Признаться, я и помыслить не мог о столь страшной судьбе для такого прелестного юного создания.
Probablemente solo sean unos niños capullos.
Уверен, это проделки тупой детворы.
Un niño me escupió.
Один малыш даже плюнул мне на коленку.
Niño, mi niño.
Детка, детка.
- El niño atacó al príncipe.
- Мальчишка напал на принца.
Puede que no sea niño.
А может, родится девочка.
Incluído lo del niño.
И детские вещи тоже.
¿Y por casualidad sabe cuál era el nombre de ese niño?
А, вы не случайно не знаете как же звали того молодого человека?
Ya sabe, como esa película "Los Niños del Maíz"
Понимаете, как в этом фильме, Дети кукурузы".