Примеры использования: ni

A ti nunca te bajaron de rango, ni te azotaron ni te encarcelaron.
Тебя никогда не бичевали, не сажали за решетку.
- Ni su falibilidad.
И конечно же не ваши ошибки.
No hay erupción ni rubor.
Никакой сыпи или покраснения...
Lo que escribiste no tiene personalidad, ni verdades ocultas, ni miedos personales.
В том, что вы написали, не содержится никакой индивидуальности, никакой внутренней правды, личных страхов.
Ni viajes ni granja.
Ни путешествий, ни ферм.
Ni siquiera se ha asentado la espuma de mi cerveza.
Даже пена еще на пиве осталась.
La fragancia invade el bosque, los gamos beben sedientos, sin ver ni escuchar nada.
Лес благоухает, олени жадно лакают воду, ничего не видя и не слыша...
que no sienten ni parece necesario para expresar los estados de la eficiencia o disfunción.
Я не чувствую и не считают необходимым выражать состояние эффективности или дисфункции.
Ni cortes, ni cicatrices.
Ни порезов, ни шрамов.
Ni tu cerebro sería capaz de aguantar otra descarga como esa.
Даже твоему мозгу не выдержать еще одной такой прожарки.
Dubrovnik y Lanarca tienen hospitales universitarios, pero no Sevilla ni Ajaccio.
В Дубровнике и Ларнаке есть университетские больницы, а в Севилье и Аяччо их нет.
Ni siquiera puedo ver Metulla Orionsis.
Я даже не вижу Метулла Орионсис.
Ni nunca ira de nuevo.
И никогда не должен приходить снова.
No había plataformas ni alambres.
Там не было никаких платформ или проводов.
Y también sé que ni duras palabras o advertencias van a evitarlo, así que...
И я также знаю, что никакие угрозы или страшные предупреждения не остановят тебя, так что...
Sin signos de bacterias ni hongos.
Ни бактерий, ни грибковых маркеров.