Примеры использования: monta

Reconozco la cresta de montar.
Я узнала этот шлем для верховой езды.
Había rodado cerca de 400 km de la película que nunca le permitieron montar.
Он отснял 400 км. пленки, но так и не смонтировал свой фильм.
Fue una tortura ver cómo Ernesto elegía las peores tomas de cada plano y Luis las montaba, convirtiendo tu película en un monstruo.
Это была пытка, наблюдать, как он выбирает худшие дубли, а Луис их вставляет, уродует твой фильм до безобразия.
Montar los hombres.
Собери людей.
Un tutor para su niño, caballeros que lo entrenen para pelear y montar.
Наставник для вашего сына, учащий его сражаться и ездить верхом.
No hace más que montar todo el día.
Она просто катается вокруг каждый день.
- Monta como papá.
Ездит, как папа.
Tomé clases de montar a caballo.
Я брала уроки верховой езды.
No, solo quiero montar.
Нет, просто научи меня монтировать.
¿Se puede montar una rueda de burro y un sistema de poleas?
Вы можете установить вспомогательный двигателей и систему блоков?
No pueden montar ningún trípode en la propiedad sin...
- На территории здания нельзя ставить штативы.
El problema es que los altavoces de la tV están montados arriba en la esquina del techo, pero quizás pueda conseguir una escalera.
Проблема в том, что колонки телека вмонтированы в углу на потолке, но, может быть, если я возьму лестницу.
Montar en un autobús, pagar en efectivo, matarlo donde nadie pueda oirlo, volver a coger el autobús.
Садишься на автобус, платишь наличными, убиваешь его там, где никто не услышит, прыгаешь обратно в автобус.
Entonces Melissa quería montarse.
Затем Мелисса очень захотела покататься.
Monta en su medio-tubo.
Прокатись на его хафпайпе.
Ahora lo está montando.
Он теперь все это монтирует.