Примеры использования: me gusta la

Impresionante entrada, me gusta la formación.
Впечатляющее появление, мне нравится строй.
Me gustan los patucos de cuero.
Мне нравятся эти маленькие кожаные ботинки.
Me gustan la bandas de marchas y el canto de garganta tibetano.
Я люблю оркестры и Тибетское горловое пение.
Me gusta la comedia inteligente que nos habla de la sociedad.
Мне нравятся умные комедии, которые говорят об обществе.
Me gusta el mariscal de campo de Oklahoma.
Мне нравится эта четверть против Оклахомы.
Sabe que me gustan los experimentos, Sr. Brody.
Вы знаете, что я люблю экспериментировать, мистер Броди.
Me gusta pegar los míos en las novelas de Bronte.
Я люблю лепить свои в романы Бронте.
Me gustan las cortesías, Benedict.
Я люблю любезности, Бенедикт.
Porque me gusta la promesa de lo específico.
Я люблю, когда всё определено.
Me gusta la cercanía.
Мне нравится... близость.
Me gusta las sirenas vampiro.
Мне нравятся эти русалки-вампирши.
Vale, ahora me gusta lo de las trufas.
Ладно, теперь я люблю трюфели.
Pero me gusta la excusa del encantamiento.
Мне нравится эта отговорка.
- Me gusta la luz natural.
- Мне нравится естественное освещение.
De verdad me gusta la academia Oak Roots"...
Мне очень нравится академия "Дубовые корни"...
Me gusta la ciencia explicada con analogías humanas.
Мне нравится наука объяснения с человеческими аналогиями.