Примеры использования: me dijo

Poseidon me dijo que Kellerman no tenía autoridad para exonerarnos de nuestros delitos.
Посейдон сказал мне, что у Келлермана нет власти или права оправдать наши преступления.
Esa también fue mi respuesta hasta que la señora Reid me dijo que el refugio había sido allanado, también.
Моя реакция была такой же, пока миссис Рид не сказала мне, что в приют вломились.
Jean me dijo que Mortimer y Falcone la asustaron... cuando entraron en su habitación.
Джейн сказала мне, что Мортимор и Фальконе напугали её, когда они вошли в её комнату.
Mira, Mads me dijo que Alec asignó a su mejor fiscal para el caso.
Слушай, Медс сказала мне, что Алек назначен его главным прокурором в этом случае.
Dorsey me dijo que la había visto frente al viejo hogar de los Vernom.
Дорси сказал мне, что видел ее рядом с домом Вернона.
Thatcher Karsten me dijo que podrías tener alguna información sobre el asesinato de Lou Mrozek.
Татчер Карстен сказал мне, что у вас есть некоторая информация об убийстве Лу Морозека.
Tú misma me dijiste que Arlene te vio envenenar el café de aquel preceptor.
Ты сама сказала мне, что Арлин видела, как ты подсыпала яд в кофе консультанта.
Ella me dijo que Harbard se llevaría a Aslaug lejos de sus hijos, lejos de vuestros hijos.
Она рассказала, что Харбард увёл Аслог от детей, от твоих сыновей.
El hotel Blanc me dijo que Vivian Sinclair se marchaba esta noche, que volvía a su casa en Chicago.
В отеле Бланк сказали, что Вивьен Синклер сегодня выехала из гостиницы и вылетает в Чикаго.
Viernes me dijo que estaba hacia el norte.
Достаточно большой, чтобы доставить нас в Испанию, которая, как сказал Пятница, лежит к северу отсюда.
Sí, Luisa me dijo que les pusieron inyecciones a todos antes de partir al Irak.
Да, Луиза сказала, перед Ираком их привили от всего возможного, так что...
Hattie me dijo que Mima estaba un poco enfadada cuando usted encontró el cráneo.
Хэтти сказала, что Майма была немного озадачена, когда вы нашли череп.
Me dijo que si le decía a alguien que Nyle ingería heroína, arruiniría mi vida.
Сказал мне, если я проболтаюсь, что Найл нюхает героин, он разрушит мою жизнь.
¿Le contaste a tus padres lo que me dijiste cuando te conté de la leucemia?
Ты сказал родителям то же что и мне, когда я сказал тебе про лейкемию?
Quiero que me lo diga personalmente.
Я хочу, чтобы он сказал мне, лично.
Mi confidente me dijo que ha tomado exactamente esta ruta los últimos tres días.
Мой осведомитель сказал, что последние три дня он ходил именно этой дорогой.