Примеры использования: me das

Así es, ese gato que me diste, Richard Hammond... me odia.
Да, кот, которого дал мне ты, Ричард Хаммонд... ненавидит меня.
La Dra. Khatri me dio fragmentos de cáscara de calcita reales y de rocas sedimentarias.
Доктор Хатри дала мне осколки настоящей кальцитовой скорлупы и осадочного камня.
El Sr. Reid me la dio, para ayudarme en tu búsqueda, Bennet.
Мистер Рид дал мне ее, чтобы помочь в моих поисках, Беннет.
Y tuve esta retrospectiva borracho y recordado Ray me lo dio.
Из моих пьяных воспоминаний я вспомнила, что Рэй дал мне её.
Hallé el archivo del caso que el detective Basken me dio afuera de mi habitación.
Я нашла дело, что дал мне детектив Бескен, возле моей комнаты.
Él trabaja para Industrias Crohne, y Kalle me dio estas el otro día.
Он работает на Кроне Индастриз, и Калле дал мне вот это вчера.
¿Aquel consejo que me diste sobre enfrentarme a Liam, y preguntarle por qué lo canceló?
За тот совет, что ты дала мне насчет Лиама, узнать, почему он отменил свидание?
Me das ese sobre si yo te doy basura sobre Edison Davis?
Вы мне дадите этот конверт, если я вам дам компромат на Эдисона Дэвиса?
Elaine me dio instrucciones precisas de personalizarte estos artefactos.
Мне дали конкретные указания Элейн адаптировать эти гаджеты для вас.
Algunos amigos en el concilio sienten que se me debería dar una cartera.
Некоторые мои друзья из Совета считают, что мне нужно дать министерский портфель.
El ADN y la huella ensangrentada coinciden con la tela que me diste.
ДНК и кровавые отпечатки пальцев совпадают с кровью на ткани, которую ты мне дал.
No, me dieron una habitación sobre la calle... un tráfico... ¡uf!
Нет, мне дали комнату, которая выходила на улицу... оживленное движение... уф!
Esta la encontré en Dripping Springs y... mi amigo Roddy me dio ésta.
Этот я нашел в Дриппинг Спрингс Родди и мой друг дал мне этот.
Sólo se llevaron el manuscrito que Sidney Kroll me dio.
Да, всё что забрали, это рукопись, которую дал мне Сидни Кролл.
Luego, esa K-12 que me dio Briareos fue muy útil.
Потом Кей 12, что дал мне Бриарей, очень пригодился.
- Me das la primera llamada sobre futuros robos?
А вы сообщите мне первому о следующем ограблении?