Примеры использования: malo

Un año malo para Cohle también.
Для Коула это тоже был плохой год.
Tu sastre es un hombre muy malo!
Твой портной очень нехороший человек!
Muy malo para la salud.
Очень вредно для здоровья.
Encontrar su lado malo, también.
А так же найти слабое место.
¡Eres malo en Inglaterra!
Ты злой в Англии!
Aquí está pasando algo malo.
Здесь творится что-то недоброе.
De más malo a menos malo.
И упорядочил их от наиболее злобного до наименее злобного.
Nada, no has hecho nada malo.
Ничего, ты не сделал ничего неверного.
No has hecho nada malo.
Ты не сделал ничего дурного.
¡Le pasaba algo muy malo!
Что-то весьма неприятное!
Algunos dirían que ser maldecidos por un monstruo festivo chupasangres es malo...
Может, кто-то считает, что быть проклятым каким-то кровожадным праздничным чудовищем - это скверно.
Afuera es malo.
Снаружи - плохо.
Nada malo, espero.
Лишь бы не было худого.
Mi buen ángel al que Dios nombró mi guardián cuídame durante la noche protégeme de malos pensamientos y malas acciones.
О, ангел-хранитель мой данный мне Богом храни меня этой ночью и избави мои мысли от Лукавого, как и деяния мои.
"¿Qué hay de malo en este cuadro?"
"А что неправильно в этой картинке"?
Sargento, creemos que Platt tuvo una mala sensación de la chica con que su padre estaba saliendo, así que hizo una búsqueda de registros.
Сержант, думаю, Труди почуяла неладное с девушкой своего отца, поэтому провела расследование.