Примеры использования: mala

- Esto solo fue mala suerte.
- Это просто невезение.
¿Que pensarías si algo malo le pasase a Greystache?
Как бы ты себя чувствовала, если бы с Сероусом случилось бы что-то плохое?
Tu sastre es un hombre muy malo!
Твой портной очень нехороший человек!
Muy malo para la salud.
Очень вредно для здоровья.
Encontrar su lado malo, también.
А так же найти слабое место.
¡Eres malo en Inglaterra!
Ты злой в Англии!
Aquí está pasando algo malo.
Здесь творится что-то недоброе.
De más malo a menos malo.
И упорядочил их от наиболее злобного до наименее злобного.
Siete años de mala suerte.
Говорят, жди семь лет неудачи.
No has hecho nada malo.
Ты не сделал ничего дурного.
¡Le pasaba algo muy malo!
Что-то весьма неприятное!
Algunos dirían que ser maldecidos por un monstruo festivo chupasangres es malo...
Может, кто-то считает, что быть проклятым каким-то кровожадным праздничным чудовищем - это скверно.
Afuera es malo.
Снаружи - плохо.
Nada malo, espero.
Лишь бы не было худого.
Mi buen ángel al que Dios nombró mi guardián cuídame durante la noche protégeme de malos pensamientos y malas acciones.
О, ангел-хранитель мой данный мне Богом храни меня этой ночью и избави мои мысли от Лукавого, как и деяния мои.
"¿Qué hay de malo en este cuadro?"
"А что неправильно в этой картинке"?