Примеры использования: mérito

No puedo llevarme todo el mérito, tuve un poco de ayuda.
Не стоит приписывать все заслуги мне, кое-кто всё же немного помог.
Hay cierto mérito en tener planes para circunstancias imprevistas.
Есть преимущества в подготовке к непредвиденным обстоятельствам.
El segundo se decidirá estrictamente según algún tipo de mérito.
Участник, занявший второе место, будет нанят исключительно благодаря некоторым заслугам.
Mira, Sue, no voy a discutir los méritos de tener profesores armados hoy en dia.
Слушай, Сью, я не буду сейчас возражать о преимуществах хранения оружия учителями.
No puedo llevarme todo el mérito.
О, я не могу принять все заслуги.
Veo los méritos.
No, no puedo llevarme todo el mérito.
Нет, я не могу приписать себе все заслуги.
- Las admisiones de la universidad premian muchas cosas más que los méritos, y Tasha debería usar cualquier ventaja que tenga.
- Попасть в колледж сейчас не так и просто и Таша должна использовать преимущества, которые у нее есть.
Bueno, ambas teorías tienen su mérito.
Ну, вообще-то у обеих теорий есть свои достоинства.
Es el más calificado pero importa más la popularidad que el mérito.
Ну, он точно самый квалифицированный но избирают не за качества, а за популярность.
Bueno, se podría decir que el mérito de cualquier decisión operacional se puede juzgar sólo en su resultado final.
Ну можно сказать, что о достоинствах любого рабочего решения можно судить только по его результатам.
Basándose en los méritos, no basándose en con quién prefiere acostarse él en según qué momento.
- Основываясь на качестве работы, а не на том, с кем он сейчас спит.
Se debe a su propio mérito.
Вы получаете приход из-за ваших достоинств.
¿No son méritos suficientes para el cerebro sin necesidad de atribuirle poderes especiales?
Разве этих качеств недостаточно для мозга, чтобы обойтись без особых способностей?
Aguardaré tu intento para demostrar verdadero mérito.
Увидим, как ты проявишь истинное достоинство.
¿Puedes creer que Stuart va por ahí llevándose el mérito de esta fiesta?
Ты можешь поверить, что Стюарт собирался присвоить себе заслуги за эту вечеринку?