Примеры использования: más

¿Es tan difícil imaginar que un anciano fue alguna vez, más o menos, como tú?
Неужели так трудно представить, что старик когда-то был более-менее похож на тебя?
La sarcoidosis parece la más probable.
Саркоидоз, похоже, наиболее вероятен.
- No hacen nada más que hablar.
- Они только болтать горазды.
La infección es más probable.
Больше всего, подходит инфекция.
Registra la lesión más grave y bloquea las otras.
Регистрирует самое сильное повреждение и блокирует остальные.
Más o menos.
Плюс-минус.
También porque mientras más hablo, más usted suda.
И объясняет, почему чем больше я говорю, тем больше вы потеете.
Señor alcalde, ¿más maní?
Господин Мэр, еще Пино нуар?
Entre más extraño es el crimen, más se emociona.
Чем запутанней преступление, тем больше он тащится.
Un kilómetro más y mi pequeño habrá recorrido 200.000.
Еще одна миля и мой малыш перевалит за 200 000.
- Ah, no busques más.
Дальше и говорить не о чем.
Más vienen llegando.
И сюда везут еще.
Pero tendría que sonreír más que Michelle.
Но улыбаться надо побольше, чем Мишель.
Apagaron el fuego, y la casa estaba más o menos bien.
Они погасили пламя, а дом был более-менее в порядке.
Lo más probable es que las causas sean metabólicas.
Наиболее вероятные причины связаны с обменом веществ.
No más mentiras.
А теперь правда, только правда.