Примеры использования: lino

¿Viene en lino?
А есть лен?
Lino tiene razón.
Лино прав.
No, porque el lino fue cubierto con poliuretano.
Нет, потому что лён был пропитан полиуретаном.
Mira a Lino, mira a Lino.
Посмотри на Лино.
La incisión en la apófisis coracoides reveló fibras microscópicas de lino teñido y cubierto.
В трещине клювовидного отростка были микроскопические волокна крашенного льна.
Lino es el de los mandados de la prisión;
Лино наш мальчик на побегушках.
Con una tela de lino, se envuelven los cuatro dedos más pequeños... se pasa la tela por debajo del empeine... y por detrás del talón.
Часть льна... оборачивали вокруг четырёх пальцев... от стопы... до пятки.
25% algodón y 75% de lino.
25 % хлопка, 75 % льна.
Este cuerpo fue envuelto con lino.
Тело запеленали в холст.
Cortinas de lino, peonias frescas.
Льняные шторы, свежие пионы.
El lino ha sido empapado para formar una caparazón dura.
Затем холст вымочили, и он стал твердой оболочкой.
¿La heredera del lino?
Льняную принцессу?
¡Lucia cose el lino,... da la vuelta al papel y ve a Arlequín!
(Поёт) Люсия ткёт холст, переворачивает страницу и видит Арлекина!
Su traje de lino.
Льняной костюм.
Lino y sin calcetines.
Всё льняное и без носков.
- Bien, sábanas de lino.
Там такие чудные льняные простыни.