Примеры использования: lento

Lento pero afortunado, muy afortunado.
Медленный, но удачливый, очень удачливый.
Lo siento, voy un poco lento.
Простите, я слегка медлителен.
Eres tan solo un hombrecillo rosado demasiado lento desenfundando.
Вы просто розовые людишки да к тому же неповоротливые.
Es lenta y tranquila, y no es muy dramática.
Он тихий и спокойный, и не такой уж колоссальный.
Cuatro se tomó diez minutos, lo cual lo hace el más lento.
Чертвертому потребовалось 10 минут, самый нерасторопный.
¿Un aplauso lento?
Медленные хлопки?
Eres muy lento cuando te convoca.
Ты слишком медлителен, когда он тебя зовёт.
Son perezosos y lentos y me da tristeza verlos.
Они ленивые, неповоротливые, на них неприятно смотреть.
Pero la tortuga está actuando muy lento.
Но эта черепаха выглядит уж очень вялой.
Ha sido un día lento.
День сегодня неторопливый.
Parece ser que tienen los mejores trigales para correr a cámara lenta.
Оказалось, что там самые лучшие поля пшеницы для замедленных съемок.
Tu y yo empezaremos lento.
Мы с Вами начнём с малого.
Bates muy lento.
Ты так медленно взбиваешь.
...usted puede estar un poco lento después de la torta de opio.
"Вы можете быть слегка вялым после кекса с опиумом".
Mark Sandman era una persona lenta y lacónica...
Ведущий вокалист Марк Сэндман... очень неторопливый и немногословный человек.
Es, como, se vería bien en una de esas secuencias a cámara lenta película de acción de caminar, pero vamos.
Это будет хорошо смотреться в одном из этих боевиков, в замедленной съёмке, но блин.