Примеры использования: largo

Con el pelo blanco y largo.
С длинной белой шерстью.
Viaje largo.
Долгая дорога.
Es el más largo chirrido de neumáticos prolongada en la historia de los neumáticos y chillando.
Это самый продолжительный визг покрышек за всю историю визгов покрышек
Cuando estás pintando, si es muy largo, querrás ir de lado a lado.
Когда ты рисуешь, то нужно идти из стороны в сторону, если рисунок широкий.
Es un tiro largo...
Слушайте, это - обширный план!
Luego cada víctima tiene un largo historial delictivo por tráfico de drogas y posesión.
У каждой из жертв богатая история хранения и продажи наркотиков.
Como quieres de largo los ruedos?
Какой длины сделать обшлаги?
Es muy largo.
Он очень длинный.
Retrasar el largo proceso de que te mudarás y ya no viviremos juntas.
Откладывать длительный процесс твоего переезда... и окончания нашего совместного житья.
Indica esperanzas a largo plazo.
Это подразумевает надежды на долговременные отношения.
¡Largo sea su reinado!
Пусть правит долго!
Eso es exactamente lo que mi libro necesita: un buen, largo, profundo...
Это именно то, в чем нуждается моя книга - в хорошей, пространной, глубокомысленной...
No creo que vayas a casa por un largo tiempo.
Ну, не думаю, что ты в скором времени будешь дома.
Su grito es largo y fuerte.
Его вопль оглушителен и протяжен.
Reajuste la cámara un milímetro a lo largo de la coronaria principal, por favor.
Передвиньте камеру на миллиметр по главной артерии.
El ha planeado algo, algo a largo plazo.
Он запланировал что-то, нечто длительное.